userIds: [{ { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_Billboard' }}, A ballad turning into a kind of tarantella. { bidder: 'ix', params: { siteId: '195466', size: [728, 90] }}, pbjs.setConfig(pbjsCfg); Read our series of blogs to find out more. { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654208' }}, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_topslot' }}, { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: 'cdo_rightslot_flex' }}, params: { { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '346693' }}, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_btmslot' }}, { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '346698' }}, { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_topslot' }}]}, storage: { in J.-C. Ammann et al., 1983, p. 96); Omaggio a Morris Louis (fig. The translation is wrong or of bad quality. { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: 'cdo_topslot_728x90' }}, params: { { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '387233' }}, Chi lo desidera, insomma, al termine di giornate trascorse visitando le più famose bellezze del Golfo di Napoli, o dedicandosi ai bagni, o anche semplicemente rilassandosi, può lasciarsi andare al tourbillon di, indimenticabili che solo il folclore sorrentino, le melodie delle canzoni, In other words, after spending the day visiting the beautiful sights around the bay of Naples, sunbathing, or simply relaxing; who so wishes, can let their hair down in the whirlwind of unforgettable, events that only the Sorrentine folklore, the melodies of Neapolitan songs, Il loro concerto, i cui ritmi hanno spinto a ballare tutto il. { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: 'cdo_rightslot_flex' }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '195467', size: [300, 250] }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '195466', size: [728, 90] }}, { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654156' }}, dfpSlots['rightslot'] = googletag.defineSlot('/2863368/rightslot', [[300, 250]], 'ad_rightslot').defineSizeMapping(mapping_rightslot).setTargeting('sri', '0').setTargeting('vp', 'mid').setTargeting('hp', 'right').setTargeting('ad_group', Adomik.randomAdGroup()).addService(googletag.pubads()); Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: 'cdo_btmslot_300x250' }}, su canti accompagnati dal vivo da chitarra battente, percussioni tradizionali (tamburi a frizione, castagnette) e tamburi a cornice tradizionali (tamburelli e tammorre). "authorizationFallbackResponse": { La "Tarantella sorrentina", che si distingue dalla napoletana per l'inserimento di un movimento di gavotta e per un diverso sviluppo coreografico, è una danza (in 6/8, talvolta in 3/8) d'amoroso corteggiamento fra uomo e donna, con alterne fasi di incontro e scontro passionali ed un 'rossiniano', coinvolgente finale. storage: { All rights reserved. var pbMobileLrSlots = [ { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_Billboard' }}, ga('set', 'dimension3', "default"); googletag.pubads().disableInitialLoad(); { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_btmslot' }}, Sparkman & Stephens di New York progettarono il primo yacht, Sparkman & Stephens, from New York, designed the very first yacht to, Gli uomini commentavano i piatti ed esprimevano i loro giudizi sul cibo, il tutto innaffiato con vino di produzione propria (del proprietario della casa) a base di uve di biancolella, zi bacco e forastera il vino bianco, mentre il rosso era fatto con le uve piede rosso, guarnaccia, cammamele,… Finita. googletag.pubads().setTargeting("cdo_ei", "tarantella"); There are many diverse influences on the way that English is used across the world today. { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_leftslot' }}]}, { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: 'cdo_rightslot_flex' }}, dfpSlots['houseslot_b'] = googletag.defineSlot('/2863368/houseslot', [], 'ad_houseslot_b').defineSizeMapping(mapping_houseslot_b).setTargeting('sri', '0').setTargeting('vp', 'btm').setTargeting('hp', 'center').setTargeting('ad_group', Adomik.randomAdGroup()).addService(googletag.pubads()); {code: 'ad_btmslot_a', pubstack: { adUnitName: 'cdo_btmslot', adUnitPath: '/2863368/btmslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250]] } }, pid: '94' { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: 'cdo_btmslot_300x250' }}, { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654174' }}, { bidder: 'openx', params: { unit: '539971066', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, { bidder: 'openx', params: { unit: '539971065', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, bidderSequence: "fixed" © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved. tournament, games for children, religious program with a procession from the parish of Saint-Martin de Corleans and awaited the final fireworks. { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_topslot' }}]}, giochi per i più piccini, programma religioso con processione presso la parrocchia di Saint-Martin de Corléans e attesissimo spettacolo pirotecnico finale. const customGranularity = { },{ "authorization": "https://dictionary.cambridge.org/us/auth/info?rid=READER_ID&url=CANONICAL_URL&ref=DOCUMENT_REFERRER&type=&v1=&v2=&v3=&v4=italian-english&_=RANDOM", The lyrics are by Count Carlo Pepoli , librettist of Vincenzo Bellini's opera I puritani. tarantella - translate into English with the Italian-English Dictionary - Cambridge Dictionary { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '346688' }}, { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_HDX' }}, of genuine family tradition that is expressed in the movements and spirit of the dance. iasLog("criterion : sfr = cdo_dict_italian-english"); the Grasso family's puppets from Catania. ( key of A) are tonic, subdominant D and the dominant E and as open strings these make the execution easier, specially having an hard melody to play with. }, { bidder: 'ix', params: { siteId: '195465', size: [300, 250] }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '195467', size: [300, 50] }}, tarantella translation in English-Latin dictionary. The men commented on the dishes and expressed their opinions on the food, all washed down with wine production (the house owner) made from grapes biancolella, zi bacco and Forastera white wine, while red was made with grapes foot red, Guarnaccia, cammamele, ... day with a parade of boats or baskets full of zeppole. { bidder: 'ix', params: { siteId: '195464', size: [120, 600] }}, They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654149' }}, bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162036', zoneId: '776156', position: 'atf' }}, {code: 'ad_rightslot', pubstack: { adUnitName: 'cdo_rightslot', adUnitPath: '/2863368/rightslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250]] } }, The Neapolitan tarantella is born in the XVIII century, when an involution and crisis of the tarantismo it is had. { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '387232' }}, var mapping_topslot_b = googletag.sizeMapping().addSize([746, 0], [[728, 90]]).addSize([0, 0], []).build(); { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_MidArticle' }}, priceGranularity: customGranularity, 'max': 30, { { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '387232' }}, name: "idl_env", var mapping_topslot_a = googletag.sizeMapping().addSize([746, 0], []).addSize([0, 550], [[300, 250]]).addSize([0, 0], [[300, 50], [320, 50], [320, 100]]).build(); {code: 'ad_topslot_b', pubstack: { adUnitName: 'cdo_topslot', adUnitPath: '/2863368/topslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[728, 90]] } }, googletag.pubads().setTargeting("cdo_dc", "italian-english"); morta, viene riportata alla vita ricoprendone il corpo con spighe di lavanda. }, type: "html5", googletag.pubads().setTargeting("cdo_tc", "resp"); You may enjoy our food while sipping local wine at the sound of, Accompagnati da strumenti popolari originali, i musicisti del gruppo guideranno il pubblico ad abbandonarsi alla piacevole. expires: 365 googletag.cmd.push(function() { { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_btmslot' }}]}]; var mapping_houseslot_a = googletag.sizeMapping().addSize([963, 0], [300, 250]).addSize([0, 0], []).build(); in the Fuorigrotta neighborhood, close to the S. Paul stadium, Overseas Exhibition and the City of Science. { bidder: 'ix', params: { siteId: '195464', size: [160, 600] }}, { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_MidArticle' }}, "noPingback": true, googletag.cmd.push(function() { { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_SR' }}, tzigan music, which the great musical experience of the violinist Lino Cannavacciuolo expresses with a rare artistic sensitivity. { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_topslot' }}, type: "html5", Nonostante la tristezza della storia, ci sono pezzi musicali decisamente allegri, di valzer.