written by Paul Gerrits Ãðÿíåì áðàòöû óäàëóþ Íà ïîìèí å¸ äóøè, Èç-çà îñòðîâà íà ñòðåæåíü Íà ïðîñòîð ðå÷íîé âîëíû Âûïëûâàþò ðàñïèñíûå Ñòåíüêè Ðàçèíà ÷åëíû. written by Tom Springfield The lyrics were written by Dmitri Sadovnikov in 1883. Hope that helps a little, especially if you have the opportunity to listen to the song. Stenka Razin (Volga Volga ) Russian Red Army Choir - YouTube The rebels in Astrakhan held out until November 26, 1671, when Prince Ivan Miloslavsky restored government control. Please also note, that 'chto' (meaning something like 'that' or 'what' and used very frequently) is pronounced 'shto', also 'chtoby' ('shtobee' = 'in order to'). Unfortunately the russians themselves are not aware of these effects - they are not only speaking but also listening differently, so don't expect one of them to explain that to you. English, The Carnival Is Over Стенька Разин {Sten'ka Razin} written by Peter Koelewijn Also unfortunately the special pronunciation rules in english are kind of ambiguous which makes it very difficult to express in writing what you mean to be pronounced if the word in question is not known by the one who reads it. He teases her one last time, right after the ejaculation he escapes the loins of the princess and throws her into the river. Finnish, Irgendwo auf fremden Straßen Czech, The Carnival Is Over secondhandsongs.com. written by [Traditional], Dmitry Nikolayevich Sadovnikov written by Stig Anderson Stenka Razin hears the murmur Of his discontented band And his lovely Persian princess He has circled with his hand. The song gave the title to the famous Soviet musical comedy "Volga - Volga". Swedish, Volgan aallot If the browser is set to autoselcet the encoding, you will need to go back to Cyrillic after loa ing the new page. ÑÒÅÍÜÊÀ ÐÀÇÈÍ ñëîâà: Ä. Ñàäîâíèêîâ ìóçûêà: íàðîäíàÿ, Èç-çà îñòðîâà íà ñòðåæåíü Íà ïðîñòîð ðå÷íîé âîëíû Âûïëûâàþò ðàñïèñíûå Îñòðîãðóäûå ÷åëíû, Íà ïåðåäíåì Ñòåíüêà Ðàçèí Îáíÿâøèñü ñèäèò ñ êíÿæíîé Ñâàäüáó íîâóþ ñïðàâëÿåò Îí âåñ¸ëûé è õìåëüíîé, À îíà çàêðûâøè î÷è Íè æèâà è íè ìåðòâà Ìîë÷à ñëóøàåò õìåëüíûå Àòàìàíîâû ñëîâà, Ïîçàäè èõ ñëûøåí ðîïîò Íàñ íà áàáó ïðîìåíÿë Òîëüêî íî÷ü ñ íåé ïðîâîææàëñÿ Ñàì íà óòðî áàáîé ñòàë, Ýòîò ðîïîò è íàñìåøêè Ñëûøèò ãðîçíûé àòàìàí È îí ìîùíîþ ðóêîþ Îáíÿë ïåðñèÿíêè ñòàí, Áðîâè ÷¸ðíûå ñîøëèñÿ Íàäâèãàåòñÿ ãðîçà Àëîé êðîâüþ íàëèëèñÿ Àòàìàíîâû ãëàçà, Íè÷åãî íå ïîæàëåþ Áóéíó ãîëîâó îòäàì Ðàçäà¸òñÿ ãîëîñ âëàñòíûé Ïî îêðåñòíûì áåðåãàì, Âîëãà, Âîëãà, ìàòü ðîäíàÿ Âîëãà ðóññêàÿ ðåêà Íå âèäàëà òû ïîäàðêà Îò äîíñêîãî êàçàêà, ×òîáû íå áûëî ðàçäîðà Ìåæäó âîëüíûìè ëþäüìè Âîëãà, Âîëãà, ìàòü ðîäíàÿ Íà, êðàñàâèöó ïðèìè, Ìîùíûì âçìàõîì ïîäíèìàåò Îí êðàñàâèöó êíÿæíó È çà áîðò å¸ áðîñàåò  íàáåæàâøóþ âîëíó, ×òî æ âû ÷åðòè ïðèóíûëè?